Noticias - euskaraba
TIT Noticias
Noticias
Publicador de contenidos
Uno de los ganadores de la beca en 2022, Mikel Gartziarena, ha presentado su trabajo "Creencias y actitudes lingüísticas del futuro profesorado de Educación Infantil y Primaria: situación y retos del euskera en el contexto educativo plurilingüe de Álava".
La Diputación Foral de Álava y la Universidad del País Vasco ponen en marcha por cuarta edición las becas Henrike Knörr, con el objetivo de impulsar y fomentar los trabajos de investigación que tengan como finalidad el uso del euskera, centrado en el Territorio Histórico de Álava. La diputada de Igualdad, Euskera y Gobernanza, Jone Berriozabal, ha destacado que “es gratificante ver que las cuatro becas concedidas hasta ahora se hayan convertido en cuatro interesantes proyectos que enriquecen el conocimiento del euskera en nuestra tierra”.
La representante foral ha estado acompañada por Garikoitz Knörr, hijo de Henrike, Víctor Moreno, director de Cultura de la Universidad del País Vasco, y Mikel Gartziarena, uno de los becados de la edición 2022. “Como sabéis, la institución foral lleva varios años implementando políticas que ayuden a activar a los vascoparlantes y a las redes de vascoparlantes y a crear las condiciones para garantizar las oportunidades de vivir en euskera en el Territorio. Para lograr este objetivo es fundamental impulsar la investigación sobre el propio proceso y, por ello, seguimos colaborando con la UPV, organizando premios que vienen a subrayar la investigación lingüística, es decir, a promover trabajos monográficos de investigación sobre el uso del euskera y proyectos de trabajos de fin de máster y de fin de grado, desde donde y desde Álava”, ha explicado Berriozabal.
“Pero además de ser un reto constructivo, los premios de investigación Henrike Knörr también pretenden ser un sencillo homenaje que le haremos año tras año. Para nosotros y para mí en especial, es muy gratificante tener la oportunidad de celebrar hoy también aquí un acto de homenaje a Henrike Knörr. Además de apoyar el euskera, estos galardones también cuentan con un sentido homenaje, como se ha comentado anteriormente, un recuerdo al que fuera catedrático de la Facultad de Letras de la UPV en Vitoria”, ha añadido.
El plazo de presentación de solicitudes para optar a estos dos premios, que cuentan con una dotación máxima de 2.000 euros cada uno de ellos, finalizará el 16 de octubre de 2024. Las propuestas se valorarán y puntuaran según los criterios que figuran en la convocatoria (objeto e interés del proyecto, su contribución a la normalización del uso del euskera en Álava, evaluación general, nivel de desarrollo, viabilidad, curriculum vitae y expediente académico y trabajo final de máster).
Precisamente uno de los ganadores de la beca en 2022, Mikel Gartziarena, ha tenido hoy la oportunidad de presentar su trabajo de investigación, titulado: “Creencias lingüísticas y actitudes del futuro profesorado de educación infantil y primaria: situación y retos del euskera en el contexto educativo plurilingüe de Álava".
El nuevo alumnado deberá inscribirse del 4 al 13 de septiembre en los cursos municipales y hasta el 1 de octubre en el caso de la institución foral.
El Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz ha abierto el plazo para inscribirse en los cursos organizados para aprender euskera en la capital alavesa. El alumnado nuevo podrá matricularse en las clases impartidas por los euskaltegis desde el 4 hasta el 13 de septiembre en las Oficinas de atención Ciudadana. Se ofertarán 900 plazas para diferentes colectivos, como el de padres y madres, mayores de 55 años, personas de origen extranjero y las que trabajan en el sector comercial y hostelero.
La campaña para el curso 2024-2025 se ha presentado esta mañana bajo el lema `Concilia tu vida con el euskera. Ikasi eta bizi euskara giro onean´ en una rueda de prensa en la que ha participado la concejala de Euskera, María Nanclares, acompañada de la diputada foral de Igualdad, Euskera y Gobernanza, Jone Berriozabal, y la representante de los euskaltegis Blanca Ugarte.
Nanclares ha destacado la evolución del uso de la lengua vasca en Vitoria-Gasteiz “hace 40 años las personas que hablaban euskera no superaban el 5 % de la población. Sin embargo, actualmente son el 30%, motivo por el que desde el Ayuntamiento apostamos por ofrecer espacios que permitan aprender, mejorar y practicarlo, tal y como se recoge en el Plan de Acción para la Promoción del Euskera, AROA”.
El curso 2024-2025 contará con un total de 900 plazas para aprender euskera, que se distribuirán en cuatro modalidades de cursos:
1. Cursos para madres y padres. Aprenderán aspectos prácticos del idioma en el ámbito familiar y podrán reforzar el aprendizaje escolar de sus hijas e hijos. Cursos de 170 horas, homologados por HABE, que se impartirán en los centros cívicos, cerca del domicilio de cada persona, y con horarios que faciliten la conciliación. El precio de la matrícula ordinaria es de 122,40 euros todo el curso. La matrícula reducida es de 97,20 euros para el nuevo alumnado y quienes el curso anterior tuvieron una asistencia igual o superior al 80%. Se añadirá una bonificación del 15% en el caso de personas desempleadas.
2. Cursos para mayores de 55 años. Un programa que permite iniciarse en el idioma desde cero y aprender las primeras nociones con las que manejarse en el día a día. Cuatro de los doce cursos se imparten en centros de la Red BIZAN (en concreto, en los de Coronación, San Martín, Txagorritxu y San Prudencio). El curso tendrá un coste de 52 euros.
3. Cursos de euskera para personas de origen extranjero (AISA). El objetivo es la acogida lingüística: euskera básico (vocabulario, saludos…) y conocimiento de la sociedad. Se ofertarán tres grupos en el centro cívico El Campillo y el polideportivo Landazuri. El objetivo es que estas personas, una vez hayan realizado este curso, puedan incorporarse a los grupos de nivel inicial (A1). El precio de la matrícula es 9,70 euros el trimestre, 60 horas.
4. Cursos para las personas que trabajan en comercio y hostelería. Aprenderán a comunicarse oralmente y a elaborar información escrita para su establecimiento como rótulos, ofertas y avisos, entre otros. Se ofertan dos cursos: A1 (nivel inicial) y B1.2, para las personas que han desarrollado su proceso de escolarización en euskera. La matrícula es de 48,20 euros (60 horas/cuatrimestre). Se puede aplicar una bonificación del 15% si actualmente están en paro.
Las personas que no se hayan podido inscribir en los cursos para padres y madres y para mayores de 55 años podrán inscribirse en las listas de espera hasta el 24 de septiembre.
El Ayuntamiento además de organizar los cursos, también ofrece ayudas económicas para fomentar el estudio del euskera. Este año la partida destinada a tal fin asciende a 150.000€ y se han recibido 584 peticiones.
Ayudas de la Diputación Foral de Álava
Al igual que en años anteriores, con esta subvención que varía en función del número de horas del curso, la Diputación Foral de Álava pretende incidir en el bolsillo del alumnado de los euskaltegis, que le aportará un ajuste en el precio de la matrícula de una manera sencilla.
“Hace nueve años la Diputación Foral de Álava puso en marcha el programa de ayudas para aprender euskera en los euskaltegis de todo el territorio, una ayuda que tanto los euskaltegis como los alumnos valoran muy positivamente”, ha explicado Jone Berriozabal, diputada de Igualdad, Euskera y Gobernanza.
El curso pasado hubo una tendencia al alza y finalmente 719 alaveses y alavesas se inscribieron en los euskaltegis con la ayuda de la Diputación Foral.
En la convocatoria 2024-2025 las cantidades serán las siguientes:
Módulos presenciales:
- Módulos 248-400 horas, 135 euros
- Módulos de 401-600 horas, 180 euros
- Módulos de más de 601 horas, 330 euros
Módulos de autoaprendizaje de 190 horas o más: 135 euros.
La principal novedad reside en que la subvención se amplía para alcanzar a las personas que decidan estudiar el Nivel C1.
¿Cuáles son los requisitos?
- Ser mayor de edad o cumplir 18 años antes de finalizar el año 2024.
- Estar empadronado/a en Álava o Treviño antes del 1 de octubre de 2024.
- Estar matriculado/a en el nivel A2, B1, B2 o C1 en euskaltegis de Álava o Treviño (aulas trasladadas) homologados por HABE antes del 1 de octubre.
Las personas beneficiarias, a la hora de matricularse en el euskaltegi, rellenarán el formulario y el euskaltegi aplicará el descuento correspondiente a cada módulo.
El plazo para solicitar la ayuda está abierto y finalizará el 1 de octubre.
Breves sesiones para aprender a trabajar la socialización del euskera en las actividades de tiempo libre de verano
Como cada año, la Diputación Foral de Álava y la red de Servicios de Euskera de Álava han preparado sesiones formativas para los educadores y monitores que este verano se dedicarán a las actividades de tiempo libre.
El objetivo de estas sesiones es transmitir a las personas educadoras la importancia de fomentar el uso del euskera en el tiempo libre o en el deporte, explicar las estrategias que habitualmente utilizamos para ello y compartir las acciones y actividades que podamos utilizar. Serán sesiones ágiles y eficaces.
En las Cuadrillas de Álava se podrá aprender cómo trabajar la socialización del euskera en las actividades de tiempo libre de verano. Dirigido a los monitores y monitoras locales, se han organizado diversas sesiones formativas, en todo el territorio.
CALENDARIO
DATA | DÍA LABORAL | HORA | LUGAR | CONTACTO/INSCRIPCIONES |
---|---|---|---|---|
17 de junio | Lunes | 18:00 | Casa de Cultura de Dulantzi | |
26 de junio | Martes | 17:00 | Casa de Cultura de Zigoitia | |
1 de julio | Lunes | 17:15 | Escuela de montaña de Amurrio | |
2 de julio | Martes | 09:00 | Casa de Cultura de Campezo | |
3 de julio | Miércoles | 15:00 | Sede de la Cuadrilla de Laguardia | |
4 de julio | Jueves | 17:00 | Sala Multiusos de la Herriko Plaza de Llodio | mugurutza@laudio.eus |
Para más información sobre las sesiones, ponte en contacto con el servicio de euskera de cada cuadrilla.
El Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz también organiza sesiones.
Los agentes socioeconómicos del territorio siguen trabajando en la elaboración de un modelo propio para impulsar el uso del euskera en las empresas alavesas. Esta mañana se ha celebrado en el Palacio Europa de Vitoria-Gasteiz el X Foro de Empresas de Araba, liderado por el proyecto Lanabes y que, como en anteriores convocatorias, ha contado con la participación de 28 empresas y/o agentes socioeconómicos. Entre ellos, destacan nombres como Mutualia, El Corte Inglés, Indesa 2010, SEA, RPK, Cámara de Comercio de Álava o el centro comercial Boulevard. Todas ellas han sido informadas de las buenas prácticas y al término del foro han estado trabajando en grupo para consensuar cómo se debe orientar la gestión lingüística en las empresas alavesas.
En la actualidad alavesa hay empresas que están trabajando en el ámbito del euskera. La empresa sociocultural Sirimiri y la consultora informática Oreka IT han compartido sus experiencias. La directora de Investigación y Coordinación Lingüística del Gobierno Vasco, Josune Zabala, ha dado inicio al foro en nombre de las instituciones públicas que conforman Lanabes, y ha destacado la importancia del trabajo que están realizando las empresas.
Andoni Ramos, representante de la empresa Sirimiri ha informado sobre la dinámica Mintzatratuak. Desde principios de 2024 impulsan en la empresa los hábitos lingüísticos entre la plantilla y 24 personas se han comprometido ya a utilizar más el euskera. Ramos ha presentado los pormenores de la dinámica: durante un tiempo cada persona trabajadora decide qué va a hacer para utilizar más el euskera, así como con quién va a intentar cambiar el hábito lingüístico. Cada quién decide hasta dónde está dispuesto/a a hacer el esfuerzo y por eso Ramos cree que el resultado ha sido positivo. Según ha explicado, además, muchos compañeros y compañeras se han sentido a gusto durante el tiempo que ha durado la dinámica, lo que ha generado una motivación en la empresa para utilizar más el euskera de cara al futuro. Además, ha animado a las empresas que han estado presentes a realizar dinámicas similares.
Por otra lado, Amaia Rubio y Ione Bahon, son parte de la Comisión de Euskera de la consultora informática Oreka IT, empresa tecnológica especializada en la digitalización de procesos de gestión de negocio y de entornos productivos. Según han explicado en el foro, la empresa creada en Vitoria-Gasteiz ha optado desde el primer momento por ofrecer el servicio en euskera, ya que la confianza en sus clientes les resulta más fácil de conseguir desde el idioma. Además, han destacado en su intervención la gestión en los recursos humanos, pues desde el momento en que las nuevas personas trabajadoras acceden a la empresa el euskera está presente: en la entrevista de trabajo, en el documento de contrato, en la formación; por ejemplo, las aplicaciones informáticas se instalan en euskera. Gracias a ello, han conseguido un modelo relacionado con su lugar de origen. Las participantes de la Comisión de Euskera han explicado a su vez que gracias a esta vía han conseguido formar un grupo más cohesionado y motivado, y han destacado también que tienen la menor tasa de rotación en el sector de la consultoría informática. Y según han comentado, el euskera ha servido como punto de cohesión.
En el Foro de Empresas de Araba se han catalogado como buenos modelos los casos de Sirimiri y Oreka IT. Pero también hay más buenas prácticas a la hora de hablar del euskera y del mundo empresarial, según ha explicado Galder Lasuen, representante de Euskalit. Ha presentado en el foro el buscador que recoge más de un ciento de buenas prácticas para incidir en la gestión de las lenguas.
Especificando el lugar del euskera en la empresa
Además de escuchar experiencias positivas en el Foro de Empresas de Álava, también ha habido tiempo para el trabajo en grupo. La dinámica ha sido coordinada por miembros de la asesoría lingüística Ahize-AEK, que realizan el desarrollo técnico del proyecto Lanabes. Las empresas y agentes socioeconómicos se han dividido en cinco grupos, y entre todos han reflexionado sobre qué lugar debería ocupar el euskera en las empresas alavesas. En marzo, en el foro anterior se trabajaron estos aspectos para conocer en qué ámbito se iba a incidir; ahora, en el X. Foro se ha reflexionado en grupos para identificar las características que deben tener las buenas prácticas para influir en las empresas. Por un lado, se han identificado las claves para el éxito y se han ordenado según la sencillez e impacto. Por otro lado, se han propuesto nuevas ideas: visibilización de los recursos existentes para incidir en las empresas, creación de un instrumento de encuentro de centros y empresas para euskaldunizar las prácticas de formación profesional, incorporación del uso del euskera en la licitación, contratación y actividad por parte de las instituciones públicas, elaboración de dinámicas unificadoras para tener en cuenta a todas y todos los miembros de la empresa...
Y finalmente, se han recogido otras muchas propuestas que se tratarán en el próximo foro de otoño.
Así como se hace con el valor nutricional de los productos alimenticios, desde Aiaraldea proponen etiquetar cualquier actividad en función de las posibilidades que den a las personas vascohablantes.
Es realmente original la herramienta que ha creado y puesto en marcha Aiaraldeko Euskalgintza. Su objetivo es el de dar información a la ciudadanía sobre las opciones que tienen de interactuar en euskera en cualquier actividad.
Para ello, han creado una serie de símbolos que se asemejan a los que se utilizan para definir los valores nutricionales de los productos alimenticios, pero estos responden a las siguientes preguntas: ¿Esta iniciativa será en euskera? Y, Aún siendo en otro idioma, tendré opción de interactuar en euskera?
Quieren que esta herramienta se utilice en el tiempo libre, en cursos, en conferencias, en conciertos, en publicaciones, en programas de fiestas… De esta manera, invitan a los/as vascoparlantes a poner en práctica Euskararen Semaforoa y a utilizar en las redes sociales el hashtag #EuskararenSemaforoa. Además, Aiaraldeko Euskalgintzaren Kontseilua ha facilitado diseños e información.
Desde Aiaraldeko Euskalgintzaren Kontseilua estiman que esta nueva iniciativa hará más visible la necesidad (y posibilidad) de aumentar la oferta en euskera en muchos ámbitos.